RETIRAN LIBROS MAcMILLAN EN AMAZON.COM POR DISPUTA DE PRECIOS

Varios libros publicados por la editorial Macmillan fueron retirados de la lista de productos a la venta en Amazon.com debido a una disputa sobre los precios de los libros electrónicos.

Macmillan y otros sellos editoriales han criticado a Amazon por cobrar sólo 9,99 dólares por los libros más vendidos en su dispositivo de lectura electrónica Kindle, un precio que los editores consideran demasiado bajo y que podría afectar la venta de ediciones de lujo, que por lo general tienen un precio al consumidor de más de 24 dólares.

El director ejecutivo de Macmillan John Sargent dijo que el viernes se le informó que sus títulos disponibles para el Kindle serían retirados del portal Amazon.com.

Los ejemplares nuevos de "Wolf Hall" de Hilary Mantel, "The Politician" de Andrew Young y otros desaparecieron el sábado de Amazon.com. Los libros sólo podrán encontrarse en Amazon.com a través de vendedores privados y otros distribuidores, dijo Sargent.

Sargent se reunió con representantes de Amazon el jueves para analizar el nuevo modelo de precios de libros electrónicos.

El director ejecutivo escribió el sábado una carta a los escritores que trabajan con Macmillan y agentes literarios en la que decía que el plan permitirá que Amazon obtenga más dinero vendiendo los libros de Macmillan y que la editorial obtendría menos.

Definió la disputa como un desacuerdo sobre "la viabilidad y la estabilidad a largo plazo del mercado del libro digital".

El mundo de los libros digitales es cada vez más importante para Amazon. La compañía no ha dado cifras específicas sobre el Kindle, pero Jeff Bezos, fundador y presidente de Amazon.com, dijo el jueves que millones de personas son propietarias del lector electrónico.

La compañía vende seis ejemplares digitales por cada 10 copias físicas de libros disponibles en ambos formatos.

Algunos editores han buscado estrategias para mantener el lucrativo negocio de las ediciones de lujo, incluyendo a Simon & Schuster y HarperCollins Hachette Book Group USA, que han dicho que impondrán retrasos en el lanzamiento de las versiones digitales.

Macmillan es una de las editoriales en idioma inglés más importantes del mundo. Entre sus divisiones se encuentra St. Martin's Press, una de las editoriales más importantes de Estados Unidos; Henry Holt & Co., una de las más viejas del país; Farrar, Straus & Giroux y Tor, la editorial de ciencia ficción más destacada.

FAMILIA MORRISON AGRADECE PREMIO

Los familiares del poeta Mateo Morrison, ganador del Premio Nacional de Literatura 2010, agradecieron la alta distinción de que fue objeto el intelectual dominicano.

El periodista Heriberto Morrison, hermano del espoeta, hablando a nombre de la familia dijo que los Morrison “queremos dar las gracias a la Fundación Corripio y a los miembros del jurado, por valorar la dimensión de la obra de nuestro familiar, quien ha sido para nosotros un guía espiritual y un ejemplo a seguir como ciudadanos”.

Apuntó que para sus hermanos, hijos, nietos y demás relacionados, constituye gran satisfacción y orgullo el reconocimiento a Mateo, quien gracias a su talento y consagración, ha podido realizar una amplia y valiosa obra”.

Heriberto Morrison, actual vice ministro de Deportes, dijo que “este premio ha sido la culminación de una dedicación sin desmayo durante más de tres décadas, que incluye más de 20 textos poéticos y de otros géneros, que representan un aporte significativo para la cultura nacional”.

Reiterando que su familia se siente honrada, Morrison extendió un voto de reconocimiento a la Fundación Corripio y al Gobierno, a través del Ministerio de Cultura, por mantener de manera exitosa, el importante reconocimiento a los escritores dominicanos más sobresalientes.

SALINGER DEJO UNA CAJA FUERTE LLENA DE DUDAS

La muerte de J.D. Salinger marcó el fin de una de las vidas más misteriosas de la literatura y crea aún más dudas sobre una de sus más grandes incógnitas: ¿El autor de "The Catcher in the Rye" guardaba manuscritos inéditos en una caja fuerte en Nueva Hampshire? ¿Se trata de obras maestras, curiosidades o simples borradores?



Su representante literario Phyllis Westberg, de Harold Ober Associates Inc., ha dicho que no tiene nada que comentar.

Marcia B. Paul, que fue abogada de Salinger cuando el autor emprendió el año pasado un juicio para detener la publicación de una secuela de "The Catcher in the Rye" (El guardián entre el centeno), no contestó las llamadas telefónicas que se le hicieron el jueves. Y el hijo de Salinger, Matt, dijo que las preguntas sobre el legado deberían dirigirse a Westberg.

Las historias sobre un posible tesoro oculto de Salinger han rondado por muchos años. En 1999, un vecino de Nueva Hampshire, Jerry Burt, contó que el autor le había dicho años antes que había escrito al menos 15 libros que no habían sido publicados y que conservaba en una caja fuerte en su casa. Un año antes la autora y ex novia de Salinger Joyce Maynard escribió que Salinger mantenía un diario y que guardaba por lo menos dos novelas inéditas.

Salinger murió el miércoles a los 91 años. Comenzó a publicar cuentos y relatos en la década de 1940 y se volvió la sensación en la década de1950 tras la publicación de "Catcher in the Rye" , una novela que llevó a este autor receloso a una reclusión casi total. Su último libro "Raise High the Roof Beam, Carpenters, and Seymour_an Introduction", apareció en 1963 y su última obra publicada fue el cuento "Hapworth 16, 1924", que se presentó en la revista The New Yorker en 1965.

Jay McInerney, un joven astro de la década de 1980 por su novela "Bright Lights, Big City" no es fanático de Hapworth y escéptico sobre los presuntos manuscritos de la caja fuerte.

"Creo que podría haber mucho ahí, pero no estoy seguro de que necesariamente sea lo que la gente espera", dijo McInerney el jueves. "'Hapworth' no era una obra de ficción tradicional o excepcionalmente satisfactoria. Era un monólogo epistolario delirante prácticamente sin forma y deforme. Tengo la sensación de que su obra posterior está en ese tono".

El autor y editor Gordon Lish, que escribió en la década de 1970 una historia anónima que convenció a algunos de sus lectores de que se trataba de un original de Salinger, dijo que estaba "seguro" de que había buenas obras encerradas en Nueva Hampshire. La novelista Curtis Sittenfeld, solía ser comparada a Salinger porque su novela "Prep" se trataba simplemente de disfrutar la aventura.

"¡No veo la hora saberlo!", dijo. "En nuestro tiempo de autopublicidad desvergonzada es extraordinario y casi increíble pensar que alguien escriba en serio y de verdad sólo por escribir".

Algunas de las grandes obras de la literatura han sido publicadas después la muerte de los autores e incluso contra su voluntad, incluso novelas de Franz Kafka como "El proceso" y "El castillo" que el autor checo había ordenado destruir.

Ya que se sabe tan poco sobre lo que Salinger hacía o no hacía hay mucho espacio para la especulación. McInernay dijo que una vieja amiga suya que conoció a Salinger le había dicho que el autor escribía principalmente sobre salud y nutrición. Lish contó que Salinger le dijo en la década de 1960 que escribía sobre la familia Glass, retratada en gran parte de sus obras.

Pero las otras obras de Salinger podrían existir sólo en nuestros sueños, como el segundo volumen de "Las almas muertas" de Nikolai Gogol, que el escritor ruso quemó poco antes de morir. La caja fuerte de Salinger también se podría convertir en algo como la novela corta de Henry James "The Aspern Papers", en la cual la búsqueda del narrador por las cartas de un poeta termina cuando le dicen que fueron destruidas.

Margaret Salinger, la hija del escritor, escribió en una autobiografía publicada en el 2000 que su padre tenía un sistema de archivo preciso para sus escritos: una marca roja significaba que el libro podría ser publicado "como está" si el autor moría. Una marca azul significaba que el manuscrito debía ser editado.

"Hay una gran paz en el hecho de no publicar", dijo J.D. Salinger al New York Times en 1974. "Publicar es una terrible invasión a mi privacidad, me gusta escribir, amo escribir, pero escribo sólo para mí mismo y para mi propio placer".

MURIO ESCRITOR ESTADOUNIDENSE J.D. SALINGER A LOS 91 AÑOS

El autor estadounidense J.D. Salinger, quien escribió el clásico de la literatura de su país "The Catcher in the Rye", murió en New Hampshire a los 91 años, dijo su agente.

"Murió en su casa de New Hampshire. Tenía 91 años", dijo Phyllis Westberg, su agente literario.

Salinger pasó parte de su vida escondiéndose en la pequeña localidad de Cornish, aislado de la fama que consiguió con "The Catcher in the Rye", publicado en 1951.

El escritor publicó sólo unos pocos libros y colecciones de cuentos en su carrera literaria, incluyendo "9 Stories", "Franny and Zooey", "Raise High the Roofbeam Carpenters" y "Seymour - An Introduction."

FUNGLODE ENTREGA PREMIOS DE LETRAS Y AUDIOVISUALES

La Fundación Global Democracia y Desarrollo (FUNGLODE), y su institución hermana en Estados Unidos, la Global Foundation for Democracy and Development (GFDD), hicieron entrega, este jueves 28, de las estatuillas y galardones en metálico correspondientes a los Premios FUNGLODE/GFDD 2009.

El evento se inició con las palabras de bienvenida del Ministro de Cultura, y director del Centro de Estudios de la Cultura de la institución, José Rafael Lantigua, quien resaltó la relevancia adquirida por el certamen a nivel nacional. Agradeció de manera especial a los jurados de cada categoría ya que ellos ayudan a “crear nuevos valores emergentes de nuestras letras y artes visuales y fotográficas”.

Acto seguido se procedió a la premiación. Los triunfadores del concurso, que se disputó en las categorías de Poesía, Ensayo, Cuento, Periodismo, Cortometraje, Fotografía y Documental, recibieron sus galardones de manos del Director Ejecutivo de la Fundación Global, Marco Herrera, y del Ministro de Cultura.

La ceremonia concluyó con las melodías del grupo Trilogy8, que interpretó una selección de música épica, country, y ritmos místicos de los mundos. Al final, los ganadores, jurados y demás invitados compartieron un coctel en el lobby de FUNGLODE.

Las entidades organizadoras recibieron un total de 297 obras: 153 cuentos, 58 poesías, 18 ensayos, 21 conjuntos fotográficos, 10 documentales, 26 reportajes periodísticos y 11 cortometrajes. Los galardonados en los tres primeros lugares de casi todas las categorías obtuvieron premios en metálico que oscilan entre los RD$50,000.00 hasta los RD$100,000.00.


Premio de Periodismo “Rafael Herrera”

Jurados: Rafael Molina Morillo, Mario Rivadulla y Emilia Pereyra.

Primer lugar (RD$ 100,000): “Saqueos arqueológicos en la República Dominicana”, de Javier Valdivia

Segundo lugar (RD$ 75,000): Serie “Feminicidas y Violencia”, de Adriana Peguero

Tercer lugar (RD$ 50,000): “La vigía: destellos del sol naciente en la frontera”, de Sergio Reyes Arriaga

Menciones especiales:

“Se conectan a Internet con calderos”, de Yaniris López
“Niños de huesos frágiles y ánimos de hierro”, de Adrián Morales
“Azua: un pueblo indignado”, de Rosé Paulino
“Problema de Falta de de documento de identidad en la República Dominicana”, de Wanda Méndez


Premio de Cuento “Juan Bosch”


Jurados: Angela Hernández, Luís Martín Gómez y Jenny Montero

Primer lugar (RD$ 75,000): “La casa solariega”, de Juan Freddy Armando

Segundo lugar (RD$ 50,000): “El castillo de arena”, de Rommel Soto del Rosario
.
Tercer lugar (RD$ 25,000): ”Los Mendoza y los de Muelle”, de José Javid Salcedo

Menciones:

“El libro de cristal de los Cohen”, de Aquiles Julián
“Informe de viajeros”, de Miguel José Ibarra
“Tartán el Lázaro”, de José Cepeda García
“La muñeca rota”, de Alexis Brunilda Márquez Hernández
“Silvia (Breve antología)”, de Emil Matos


Premio de Fotografía “Abelardo Rodríguez Urdaneta”

Jurados: Freddy Ginebra, Domingo Batista y Mayra Johnson

Categoría Blanco y Negro (RD$ 50,000): “Muñecas”, de Francisco Fortunato

Categoría Color (RD$ 50,000): “Los retos de la prosperidad”, de Mara Fernández y Omar Guilano

Categoría Digital (RD$ 50,000): “Quiero ser pez”, de Saúl Santana

Categoría Experimental (RD$ 50,000): “Rituales de identidad”, de José Manuel Antuñano.

Premios especiales:

Blanco y Negro: “Del cañaveral”, de Félix Sepúlveda
Blanco y Negro: “De mirada y candores”, de José Alney Uribe

Premio del público:

Conjunto "Zafra Azucarera”, de Pedro F. Joseph


Premio de Ensayo “Pedro Francisco Bonó”

Jurados: Franklin Gutiérrez, Manuel Matos Moquete y Federico Henríquez Grateraux

Primer lugar (RD$ 75,000): “La actividad empresarial en los últimos años del periodo colonial (1762-1822), de Manuel Moisés Montás

Segundo lugar (RD$ 50,000): “La sociedad bucanero: un acontecimiento único e irrepetible en la historia del Caribe”, de Edyson Alarcón

Tercer lugar (RD$ 25,000): “Arte dominicano: vibraciones de la historia”, de Rafael Brea López


Premio Cortometraje “María Montez”


Jurados: Marlon Soto, Arturo Rodríguez Fernández y Mario Núñez

Primer lugar (RD$ 100,000): “Vade Retro”, de Fernando Santos

Segundo lugar (RD$ 75,000): “Sin título”, de Mario B. Villasenín


Tercer lugar (RD$ 50,000): “El examen”, de Mario de Moya Fernández


Premio Documental “Max Pou”


Jurados: Félix Manuel Lora, Armando Almánzar Rodríguez y René Fortunato

Premio único (RD$ 150,000): “El padre Luis”, de Celestino González


Premio de Poesía “Pedro Mir”


Jurados: León Félix Batista, José Mármol y León David

Premio único (RD$ 75,000): “Fondo negro”, de Eloy Alberto Tejera

Menciones:

“Menuda soledad”, de Víctor Manuel Bidó Acevedo
“Cuartería”, de Eloy Alberto Tejera
“Espectros diurnos”, de Nan Chevalier

ESTIMULO

La abundante producción y el largo ejercicio cultural del poeta Mateo Morrison lo hacen merecedor del Premio Nacional de Literatura que patrocina la Fundación Corripio. A Morrison se le conoce como uno de los más activos gestores culturales desde los tiempos del antiguo Movimiento Cultural Universitario (MCU). El reconocimiento, que cada año otorgan la Fundación Corripio y la Secretaría de Cultura, tuvo una calurosa acogida en los medios literarios por el aprecio de goza Morrison. “Aniversario del dolor”, “Dorothy Dandridge” y “Si la casa se llena de sombra” son algunos de los libros publicados por el galardonado escritor. A su larga carrera se agrega haber fundado y dirigido el suplemento cultural “Aquí”, del desaparecido vespertino La Noticia. También se ha desempeñado como director de formación y cooperación técnica, y consultor de la Secretaría de Cultura. El Premio Nacional de Literatura es uno de los principales estímulos a la producción literaria. Con el galardón a Morrison se premia una carrera a favor de las letras.

FUNDACION DIARIO LIBRE LANZA "PASAPORTE DE LECTURA"

Con el objetivo de impulsar el hábito de la lectura, la Fundación Diario Libre lanzó el proyecto "Pasaporte de Lectura".

El concurso tiene como soporte la introducción de seis obras clásicas para su posterior comprensión en un concurso para toda la familia.

"La Metamorfosis", "El extraño caso del doctor Jekyll y Mr. Hyde", "La Muerte de Iván Ilich", "La llamada de la selva", "El fantasma de Canterville" y "El libro de la Selva", son las obras protagonistas de este proyecto.

El participante deberá adquirir los libros y contestar preguntas de cada uno en su pasaporte, para concursar por seis laptops y un gran premio final de US$100,000.00 en bonos de Centro Cuesta Nacional, correspondiente a un cuestionario final de todas las obras.

"Pasaporte de Lectura" estará vigente hasta el mes de mayo de 2010 y pondrá al lector a viajar por la literatura universal, encontrándose con distintos clásicos de diversidad de contenido y amplia riqueza cultural.

Omnimedia, Fundación Diario Libre y sus patrocinadores; la Secretaría de Estado de Educación, el Grupo León Jiménes, el Grupo Vicini, Helados Bon, Orange y BHD invitan a todos los amantes de la lectura a participar en este interesante concurso y elevar el nivel cultural de la sociedad dominicana.

Fundación

La FDL nace con el propósito de coordinar los esfuerzos de responsabilidad social corporativa del Grupo Omnimedia.

El objetivo principal de esta institución consiste en la promoción de acciones sociales tendentes a elevar la educación de sus recursos humanos, como de los ciudadanos en general, creando y patrocinando actividades culturales y de formación académica tanto a nivel nacional como internacional.

BIBLIOTECA NACIONAL PRESERVARA PATRIMONIO BIBLIOGRAFICO DE HAITI

La Biblioteca Nacional Pedro Henríquez Ureña (BNPHU), en coordinación con la embajada dominicana y la Biblioteca Nacional Haitiana, iniciaron una campaña para garantizar la preservación del patrimonio bibliográfico y documental, público y privado, de la nación haitiana.

Esta iniciativa cuenta con el apoyo de la Asociación de Bibliotecas Nacionales Hispanoamericanas (Abinia) y de la Asociación de Bibliotecas Universitarias, de Investigación e Institucionales del Caribe (Acuril).

Con ese objetivo, una delegación de la Biblioteca Nacional, creada por su director Diómedes Núñez Polanco, viajó a esta ciudad donde hizo una evaluación de los daños causados por el terremoto del 12 de enero a las bibliotecas y centros de documentación haitianos, junto a la directora de la institución, Francoise Thybulle, y el embajador dominicano Rubén Silié.

Núñez Polanco ofreció incluso la BNPHU para, en caso que fuera necesario, trasladar la reserva bibliográfica haitiana, a fin de evitar posibles saqueos.

La delegación la integraron el comunicador Ricardo Vega; Maritza Merejo, encargada de Recursos Humanos; Matías Bosch, vicepresidente ejecutivo de la Fundación Juan Bosch; Luis José Medrano; Luis Rosario; Anadys Rosario; y Domingo Ozuna, quienes visitaron la zona del desastre en Petión Ville y se reunieron con personalidades del ámbito político haitiano, así como con Francois Benoit, para coordinar acciones que permitan preservar la documentación de la Biblioteca Nacional de Haití.

La delegación además determinará la ayuda y realizará una lista de los dirigentes, activistas culturales y artistas populares de Haití que sobrevivieron a la catástrofe. También evaluará el posible traslado de la Biblioteca Nacional a otra de la periferia, o el posible embarque a Santo Domingo bajo la custodia de la BNPHU.

NIEGAN VEDA "MEMORIAS DE UNA DAMA"

La editorial Alfaguara no ha impedido "en absoluto" la publicación de la última novela del peruano Santiago Roncagliolo, "Memorias de una dama", ni en República Dominicana ni en ningún otro país de América Latina, aseguró hoy Juan González, director de Contenidos del Grupo Santillana, en declaraciones a Efe.

Editado por Alfaguara en España en marzo de 2009, el libro recrea la vida de Diana Minetti, una excéntrica millonaria cuya familia estaba vinculada a las mafias que de los años 30 a los 60 del siglo XX dominaron el Caribe y cuyo padre era, según lo ha definido el propio Roncagliolo, "un pequeño Berlusconi de los trópicos". Fue golpista, fascista, agente de la CIA y hombre de la Cosa Nostra.

Según publicó el domingo pasado el diario "El Nuevo Herald" de Miami, las coincidencias que hay entre la ficción y la realidad han llevado a muchos dominicanos a creer que la protagonista de la novela es en realidad Nelia Filomena Barletta, "una fallecida millonaria aristócrata de una de las familias más ricas de República Dominicana, que se codeaba con lo más rancio del 'jet set' europeo".

El libro ha salido en varios países hispanoamericanos, como México, Colombia y Perú, pero "en otros muchos no se ha publicado, y uno de ellos es la República Dominicana", afirmó González, quien con estas palabras responde a la polémica que ha suscitado la novela en los últimos días.

Según contaba "El Nuevo Herald", la novela no está prohibida "oficialmente" en República Dominicana, pero "en la práctica es la suerte que ha corrido" allí esta obra.

Sin embargo, dice Juan González, el que no haya salido en República Dominicana "no es porque haya habido algún tipo de censura" por parte de Alfaguara, sino porque no se ha publicado en ese país ni en otros muchos de Hispanoamérica.

Galardonado con el Premio Alfaguara 2006 por "Abril rojo", Roncagliolo (Lima, 1975) tiene su obra traducida a una decena de idiomas, pero "Memorias de una dama" tuvo "una salida regular desde el punto de vista comercial y no ha funcionado demasiado bien", añade el director de Contenidos de Santillana, el grupo al que pertenece Alfaguara.

"Los libros de Alfaguara que salen primero en España no se publican por decreto en Amárica Latina, sino que son los propios países los que deciden sacarlos o no, en función de cómo vayan comercialmente", señaló el director.

Luego el motivo de que no haya llegado a República Dominicana, insistió Juan González, "es comercial y no tiene nada que ver con la polémica" que ha saltado estos días a la prensa.

El directivo de Santillana ignora "qué relación puede haber entre lo que se cuenta en el libro y personajes reales dominicanos" y tampoco tiene información de que "nadie se haya dado por aludido", pero lo que sí tiene claro es que "no ha habido censura".

"Nosotros siempre hemos trabajado de la mano del autor y, de hecho, Roncagliolo ya tiene una nueva novela en marcha", añadió.

PREMIO NACIONAL DE LITERATURA

La Fundación Corripio, a través de distintos premios, distingue a tiempo, justicieramente, a personalidades de distintas disciplinas, incluidos el arte y la literatura, que se han constituido en verdaderas figuras emblemáticas y ejemplos a seguir, con virtudes profesionales y aportes de primer orden.

Hoy celebramos que el Premio Nacional de Literatura haya sido otorgado al poeta Mateo Morrison. Un escritor con una dedicación múltiple y singular, con una impresionante hoja de servicio en la cultura dominicana. Un poeta que ha hecho aportes para el desarrollo de su carrera en las letras, y para la formación y elevación de nuevos valores que se inician y asumen retos.

Un conjunto de obras, incluidas dos novelas, varios libros de ensayos y diversos poemarios, entre los que destacamos “Aniversario del dolor”, “Visiones del transeúnte” y “Si la casa se llena de sombras”, son los mejores testimonios de una vida ofrendada a la cultura.

Un premio que honra las letras nacionales, a la vez que pone de manifiesto el mecenazgo que inició hace décadas la Fundación Corripio. Felicidades al ganador, poeta Mateo Morrison.

MATEO MORRISON, NUEVO PREMIO NACIONAL DE LITERATURA

"Hoy (ayer) me he sentido apreciado, valorado y querido por mi pueblo y ningún inteletecual puede querer más que eso", fueron las palabras del poeta, ensayista y animador cultural, Mateo Morrison, al conocer ayer que fue seleccionado como el Premio Nacional de Literatura 2010.

Tras el jurado deliberar, el ministro de Cultura, José Rafael Lantigua, hizo el anuncio de que la elección de Morrison para recibir la distinción patrocinada por la Fundación Corripio, se hizo en base a su trayectoria literaria y como ensayista independiente.

El acto de entrega del Premio, que consiste en RD$1 millón y un diploma, será el próximo 17 de febrero, a las 7:30 de la noche, en el Teatro Nacional.

Consultado, el galardonado recordó que cuando empezó a trabajar tanto en el país como en América, Europa, Asia y otras latitudes, en cada sitio elevó no sólo su poesía, sino la dominicana y, a su vez, la identidad cultural criolla.

El jurado estuvo compuesto por los rectores de las universidades Central del Este, Instituto Tecnológico de Santo Domingo, Católica Santo Domingo, Pontificia Católica Madre y Maestra, Autónoma de Santo Domingo, Pedro Henríquez Ureña, el presidente de la Fundación Corripio, José L. Corripio, y el Ministro de Cultura.

El Premio Nacional de Literatura se instauró en el año 1990.

INTERES POR MAX BROD EN MEDIO DE DISPUTA POR LEGADO DE KAFKA

Max Brod, editor de la obra de Franz Kafka y custodio de su controvertido legado, está siendo objeto de un creciente interés en la República Checa, su país natal, donde destacadas obras suyas aún no han visto la luz.

Escritor judío de habla alemana, como Kafka, Max Brod (Praga 1884, Tel Aviv 1968) popularizó también la cultura checa mas allá de sus fronteras con sus traducciones y sus novelas históricas.

Además de judío creyente, aunque no ortodoxo, y de sionista convencido, fue un amante ferviente de lo germano, una cultura de la que nunca pudo desvincularse pese a la tragedia que supuso el ascenso al poder en Alemania del partido nazi, que propagó la superioridad de la raza aria, dijo a Efe el germanista Jiri Munzar.

Brod fue homenajeado esta semana en la sede de la Sociedad Franz Kafka, de Praga, donde estudiosos checos acercaron también al público episodios menos conocidos de su vida, como su estadía en Palestina y algunos trabajos publicados allí.

Entre ellos, Munzar glosó la novela "Der Meister" (El maestro, 1952), escrita poco después de la muerte de su hermano y de su mujer, Elsie, y en la que refleja su acercamiento al Cristianismo tras haber llegado a Tierra Santa.

"Sin religión no puede haber liberación social. (...) La dignidad sola no llega y sin devoción a Dios no se puede alcanzar nada", destacó de su obra Munzar.

"Brod no encontró a Jesús en la Europa cristiana, sino en la Palestina judía", apuntó también el germanista.

Brod ha sido recientemente acreedor de críticas inmisericordes del escritor checo Milan Kundera, también exiliado por razones de persecución ideológica durante el comunismo en Checoslovaquia.

Kundera culpó a Brod de alterar los textos de Kafka durante la publicación de algunos manuscritos, pero "esto no es cierto. Se trata sólo de cuestiones formales", afirmó Josef Cermak, gran conocedor del autor de "La Metamorfosis" y "El Proceso".

Brod "no era un editor profesional, y añadía párrafos. En una novela añadió 450 párrafos para preservar la estructura de diálogo directo", apostilló Cermak.

Muy a su pesar, Brod abandonó el 15 de abril de 1939 la capital checoslovaca de forma apresurada para huir de las tropas de Hitler, y se estableció en Tel Aviv, llevándose consigo numerosos manuscritos de novelas, borradores, dibujos y cartas originales de su amigo Kafka.

Tres años después contrató a Esther Hoffe para gestionar esos documentos, y tras su fallecimiento, hace dos años, siguen haciendo ahora esta tarea sus hijas, Ruth y Eva.

"El Estado de Israel quiere que (el legado de) Kafka sea Patrimonio Nacional y que regresen todos los manuscritos que están por el mundo, en archivos, en colecciones privadas. Será muy difícil, aunque se busca un camino legal, y se ha convertido en una cuestión mundial", declaró Cermak.

En cuanto al legado aún sin publicar de Kafka, "hay una cosa cierta y que no es conocida, ya que Brod la custodió. Se trata de su diario de juventud, en el que hay cosas íntimas que nunca permitió a nadie que las leyera", señaló Cermak.

"Continuamente se alimenta la esperanza de que hay cosas sin publicar en algún lugar", indicó el estudioso en alusión al diario personal de Kafka.

Otro de los manuscritos sin ver la luz y que ha espoleado el interés de los "kafkianos" ha sido la carta que el autor escribió en 1919 a su autoritario padre para reprocharle el estricto y distante trato que le deparaba.

AGN Y SU VUELO EDITORIAL

Lo que editorialmente ocurre en torno al Archivo General de la Nación no es abarcable para la prensa orientada a difusión de los libros.

El AGN es una productora editorial como nunca antes se había conocido.

La dirección de Roberto Cassá ha impreso un aliento y densidad del trabajo que procura la investigación histórica y la conservación de nuestros documentos fundamentales.

Cassá ha transformado el Archivo General de la Nación en una institución moderna, incesante en su labor y con rangos de excelencia que no son comparables a ninguna de las anteriores direcciones, sin ánimo de menoscabar la labor de nadie.

Los libros que llegan, producto de ensayos, compilaciones e investigaciones, son tantos en numero y tan profundos y cuidados en sus textos, que probablemente sea difícil encontrar como reconocer con justicia las jornadas del trabajo del equipo que acompaña a Cassá en su empeño.

Hoy presentamos algunas de las publicaciones recientes del AGN

Ensayos Reunidos. (Rafael J. Castillo, Editor Andrés Blanco Díaz), que resume los textos de este abogado, pensador y periodista, lastimeramente poco conocido por las actuales generaciones. Una voz reflexiva sobre el sentido de justicia de los textos jurídicos dominicanos.

Vindicaciones y Apologías (Bernardo Correa y Cidrón, Andrés Blanco Díaz) Otro rescate bibliográfico trascendental. Maestro, sacerdote, rector dos veces de la Universidad Santo Tomás de Aquino. En su honor hay una calle que bordea por el lado norte la Universidad Autónoma de Santo Domingo. Era el rector de la casa de estudios cuando fue cerrada en 1822 por la invasión haitiana. Polemista, fluido en su escritura, Correa y Cidrón hoy es un desconocido por conocer, gracias a publicaciones como ésta.

Los Panfleteros de Santiago, Torturas y Desaparición. Ramón Antonio Veras -Negro-). El autor, reconocido luchador por la democracia, es el principal estudioso del movimiento de estos muchachos de Santiago que se desafiaron el régimen trujillista mediante el lanzamiento de volantes en los que llamaban a luchar contra la zatrapía.

Negro Veras, que antes había entregado otra obra sobre Los Panfleteros (esa auspiciada por la Comisión Nacional de Efemérides Patrias) redimensiona esa lucha y hacer, con datos concretos, la lucha de esos muchachos, finalmente torturados y asesinados por la tiranía. El libro constituye una amplia explicación detallada pero fácil de leer por el estilo del periodismo es

Luchemos por Nuestra América e Ideas y doctrinas Políticas Contemporáneas. (Juan Isidro Jiménez Grullón). Una reedición necesaria de dos libros en un solo volúmenque expone el denso y bien dirigido pensamiento social de este político de una trayectoria tan única.

Jiménez Grullón, militante, polemista y recio pensador, vuelve a tomar su voz con este trabajo que debe ser estudiado y replanteado como parte del aporte conceptual que hizo a las letras políticas nacionales.

Escritos Reunidos. 1888-1931. (Rafael Justino Castillo. Editor Andrés Blanco Díaz) Periodista y fundador de varios medios escritos, defensor de la constitucionalidad y abanderado de la lucha contra la corrupción. Es como si hubiese vivido ahora. La excelente compilación de Blanco Díaz permite un oportuno acercamiento a la labor de un hombre de los medios escritos cuando hacía falta, por la barbarie de la época, que existieren voces como ésta.


Escrito por: José Rafael Sosa
(joserafael.sosa@gmail.com)

PALABRAS TEMBLOROSAS

Terremoto se forma de dos partículas del idioma latín: terra, que significa tierra y motus, que quiere decir movimiento. Su equivalente marino es Maremoto. La primera vez que se usó el término data del 1700, para describir un sismo en Indonesia. Sismo es un vocablo de origen griego que quiere decir Temblor. Su sinónimo Seísmo significa Sacudida.

Telúrico se deriva de la diosa Telus, que representaba a la Tierra en la mitología romana. Tsunami es el vocablo japonés para designar los maremotos, en una palabra milenaria que significa “olas de puerto”. Tsu sería puerto y Nami ola. La mención más antigua del vocablo es del siglo XII, en documentos de la casa real de Yamato.

Richter es una escala para cuantificar la cantidad de energía sísmica liberada por un terremoto, creada por el sismólogo Charles Richter (1900- 1985). Se aplicó por primera vez en 1936, cuando un sismo azotó California, por la falla de San Andrés. Volcán se forma en recuerdo al dios griego Vulcano, dios del fuego. El Cinturón de fuego es un anillo que bordea zonas costeras el planeta y que concentra los volcanes existentes, unos 3 mil, la mayoría submarinos.

Cada volcán es un conducto que pone en comunicación la superficie de la tierra con los niveles profundos de la corteza. Si le sirve de consuelo, la cantidad de volcanes de Venus supera el medio millón y unos 20 están erupcionando a cada momento.

Se ha calculado que el terremoto causado por el asteroide que destruyó a los dinosaurios hace 65 millones, fue de 15 grados en la escala de Richter y se sintió simultáneamente en todo el planeta.

Finalmente, la falla de San Andrés es una de las 15 que exhibe la corteza terrestre. Lo que pasa que la superficie de la Tierra se asemeja a un huevo que estuviera cuarteado. Sí: la Tierra está rota y las grietas que marcan el “rostro” del suelo dan la impresión de ser una profunda cicatriz, por eso la de San Andrés alcanza 1270 kilómetros de longitud, que provoca que la península de California se desplace 6 centímetros cada año, sin olvidar que nuestra isla, República Dominicana y Haití, también se interponen en su camino.




Escrito por: Juan Carlos García
(juajua24@hotmail.com)

FUNDEU CORRIGE USO TERMINO "DOMESTICO"

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota que hizo pública hoy, recuerda que no debe emplearse la palabra “doméstico” con el sentido de nacional, interior o interno. El uso de “doméstico” con el sentido de nacional o interno es muy habitual, sobre todo en informaciones relativas a cuestiones de tráfico aéreo, y es un claro anglicismo, además de una utilización incorrecta de este término que en español tiene el significado de “perteneciente o relativo a la casa u hogar".El Diccionario de Anglicismos de Ricardo Alfaro indica que “en inglés el vocablo domestic tiene el significado de nacio nal, es decir de lo que pertenece a la vida interior de una nación, y por paronimia con nuestro adjetivo, frecuentemente se oye hablar de jurisdicción doméstica o incluso de asuntos domésticos y producción doméstica".

Así en ejemplos como “Los vuelos domésticos son más numerosos que los internacionales”, “Le había pedido al FMI que se le diera una altísima prioridad al problema doméstico” debería haberse empleado en su lugar vuelos nacionales y problema interno.La Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, advierte sobre este error, y recuerda que no debe trasladarse al español el sentido que “doméstico” tiene en inglés.

A LOS 99 AÑOS FALLECIO POETA ANGEL AUGIER

El poeta, ensayista y periodista cubano Ángel Augier, Premio Nacional de Literatura en 1991, falleció en La Habana a los 99 años, informaron medios oficiales.

Augier, que llevaba una semana hospitalizado por insuficiencia respiratoria y cardíaca, nació en 1910 en la ciudad oriental de Holguín y era miembro de número de la Academia Cubana de la Lengua.

Publicó los poemarios "Uno" (1932), "Isla en el tacto" (1965), "Canciones para tu historia" (1936-39) y "Todo el mar en la ola" (1989), y ensayos sobre el poeta nicaragüense Rubén Darío y los cubanos Nicolás Guillén, José María Heredia y José Martí.

El diario oficial Juventud Rebelde resalta que Augier fue "íntimo amigo y compañero de lucha y de quehaceres literarios y revolucionarios" de Guillén, con quien colaboró durante años en la dirección de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba.

NUEVO ESTUDIO SOBRE LOS PANFLETEROS

El Archivo General de la Nación anuncio la presentación de un nuevo estudio sobre Los Panfleteros de Santiago, un movimiento clandestino que protagonizaron jóvenes de la Ciudad Corazón que desafiaron la autoridad de Trujillo mediante volantes.

Finalmente estos jóvenes pagaron con sus vidas la resistencia que opusieron al régimen tiránico.

Los Planfleteros de Santiago. Torturas y Desaparición, escrito por el principal estudioso de ese movimiento, el doctor Ramón Antonio Veras (Negro), será presentado a las 7:20 de la noche del próximo viernes 28 de enero en el auditorio Manuel del Cabral de la Biblioteca Pedro Mir, de la Universidad Autónoma de Santo Domingo.

El libro, que se basa en las investigaciones de Veras, en testimonios, entrevistas y documentos no incluidos en su primer libro Los Panfleteros de Santiago, Organización y Actividades, que auspiciara la Comisión Nacional de Efemérides Patrias.

Con esperada publicación se logra reconstruir la historia no conocida del movimiento, entrelazar los hilos del acontecimiento y recuperar para Los Panfleteros, la voz pública, de acuerdo con el prologuista, Rafael Emilio Yunén.

LA LLORONA

La última novela de Marcela Serrano es La llorona (Editorial Planeta, 2008), que evoca la leyenda mejicana de la madre que ahoga a sus hijos y queda inconsolable. Siguiendo su estilo, en esta novela corta la autora presenta varios temas vinculados a la problemática de la mujer.

La trama central es una mujer pobre, indefensa, cuya hija recién nacida, saludable, muere inesperadamente en un hospital público. Le entregan sus cenizas.

Como La Llorona, se siente culpable. ¿Realmente murió la niña, si ni siquiera vio su cadáver? ¿O alguien en el hospital la vendió o la mató para traficar con sus órganos? Cree que la niña está viva, que la vendieron. Encuentra una abogada, una mujer rica, dedicada a defender causas nobles, que la apoya en su búsqueda.

Su pena le suministra la energía para descubrir que hay otros casos similares. Juntas promueven una ONG para desenmascarar las mafias dedicadas a estas prácticas atroces. Una buena historia de amor, solidaridad, superación personal, y compromiso social.


Ada Wiscovitch

FAUSTINO O EL LIBRO QUE SE LE PARECE

Hay quienes piensan que quienes escriben, sólo lo hacen para “explicarse el mundo”; o quizás, para que los amigos “lo quieran más”, como es el caso auto confesado del Nóbel colombiano Gabriel García Márquez (1927).

Otros opinan que el acto de la escritura creativa, entraña un arraigado sentimiento de ausencias, frustraciones y pesares inconfesados, aún no asumidos.

Los hay también, quienes consideran el oficio de la escritura con el fin predeterminado de su posterior publicación; como aberración intelectual, desenfado espiritual, atrevimiento social, y/o la más patética de las petulancias personales.

No dejan tampoco de aparecer quienes afirman, que el reverso idiosincrásico de los escribidores de toda laya, tema, ciencia y lugares del mundo; responde a una personalidad en permanente, fluida y renovada perplejidad; por la atención curiosa y pendenciera que prestan al ánima de las cosas, y a las acciones del hombre.

Hambrienta siempre de verdaderas primicias, provenidas de toda fuente y soporte; si algo caracteriza a este último rango referido -el de la personalidad en permanente y renovada perplejidad-, es la avidez de conocimiento con que se nos presenta –en todo medio-, su ser de extremos y consecuencias. Explorador apasionado en un mundo de alma virtual, superpuesto por razones insólitas, muchas veces de inédita complexión alegórica; carentes de simples envolturas cartesianas, mas sí, pletórica de símbolos subterráneos, referencias metafóricas sublimadas, signos emblemáticos subyacentes, como de manifestaciones icónicas aun sin clasificar.

Expresiones en clave revuelta, traspuestas en códigos invisibles, por inadvertidos, y sobre todo, aún ausentes de la catalogación serial común.

Estos modos diversos de ponderación, acerca de los procesos creativos que impulsan o signan el espíritu de algunos, para intentar a diario volcar las terribles interrogantes o las pequeñas y maleables certezas de la colectividad, en el acto de pura rebelión interna que supone la escritura, responden a una azarosa y sintomática veleidad, de la que es victima la propia masa procreante que le sirve de proyección y plataforma. Convirtiéndola en esa fuerza avasalladora e inconsecuente, que sufre el lujo de mostrar indiferencia frente a aquellos que practican un decir, soñando un hacer en libertad, que habría de volverse reflejo irrefutable de su entorno; filtro licuante de sus pesadillas y conquistas, fidedigna transparencia de sus anhelos y derrotas, cuando no, primoroso encause de sus esperanzas, cual médium conector del arte con la sociedad, testimoniante de las transformaciones infinitas ocurridas en el corazón del hombre común, cuando su esencia primaria es confrontada con el poder de la belleza.

Muchos son los casos en que la literatura funge como remedo de la historia. En que el arte verdadero dice más y revela mejor al hombre y su tiempo, que los aburridos folios académicos, o los pretendidos “exhaustivos” enfoques de científicos, sociólogos, catedráticos, investigadores, encuestadores, periodistas, politólogos, lingüistas o alicaídos “profesionales de la conducta humana”.

Y este es el caso del undécimo y más interesante libro de Faustino Pérez (1945), titulado con gracia y donaire conceptual: “Mabí en las venas” (Búho, 2007. 295 Pp.).

Siendo la última delación editorial de un artista polivalente, no es de extrañar que sea en el interior de su amplia bibliografía, el libro que más se le parece.

La obra es un compendio de asombros. La estructuran ensayos didácticos sobre las artes visuales, la literatura, la sociología, la cultura popular y la tecnología. Así como puntillosas reflexiones docentes sobre el discurrir massmediático de personalidades del espectáculo; una prosa imbuída por el extasis que producen los avances de la ciencia y la diaria progresión de la comunicación digital en la vida de los mass media, nacidos en el desequilibrio romántico del siglo pasado.

“Mabí en las venas” se nos presenta como una loable y curiosa circunnavegación alrededor de los media; aquilata sus mensajes y reseña características inexploradas de sus protagonistas. Abarca además, los diferentes medios expresivos: la televisión, los periódicos, la radio, el internet, la publicidad y un largo, informativo y divertidísimo etcétera.

Se trata de un libro hablador y conceptuoso. Divertido, revelador, interactivo y vislumbrante. Diseñado por un escriba que intentó tallar a su medida un espejo de palabras que habrían de reflejar la imposible memoria de su desemejanza. Lo intentó seriamente y lo logró sin duda alguna. Lo hizo a su imagen y talento. Lo escribió tal como lo imaginó: bajo la égida del cuadrante del insomnio. “Mabí en las venas” es un libro escrito al socaire de la sensibilidad y el embeleso. Sus páginas están fermentadas con la expresa intención de hacer pensar en nuevas preguntas para un mundo desalmado, y sin respuestas satisfactorias ante lo inasible.



Escrito por: Adrian javier
(reodefuente@hotmail.com)

LIBROS QUE CIRCULAN

Tocar un Cuerpo (Adrian Javier. Premio Internacional de Poesía Pedro Mir) Un poeta exquisito que probablemente no hemos valorado en todo su talento. Manejándose en un tema de delicada complejidad emotiva, como es la poesía erótica, Javier proporciona una experiencia que deja en el animo la necesidad de transitar esos umbrales intimos con elegancia, atrevimiento y gracia.

Juan Bosch, Perfil Humano (Compilacion y presentacion de Flavia Garcia). Un Juan Bosch visto exclusivamente por mujeres es un hombre distinto, aun cuando sea el mismo. Las mujeres del PLD celebraron este evento, del cual mucha gente se perdio, pero que ahora felizmente, se nos presenta compilado gracias a García. Las ponencias revelan experiencias distintas y únicas de sus autoras con el líder político y cuentista. Un material de referencia para conocer a un Bosch distinto.

Filosofía Dominicana, Pasado y Presente (Archivo General de la Nación- Lusitania Martínez). En esta, la obra que consideramos mas trascendente de la socióloga y catedrática universitaria, se obtiene un panorama completo del la relación de la filosofía con la cotidianidad dominicana. Resume los principales procesos y personajes vinculados y lo hace en una narrativa directa, sin ceder a la falta de rigor. Bien por Lusitania Martínez.

Delicias%Ofensas. Tres poetas procedentes de República Dominicana. Editoral Boa, con traduccion de la poeta norteamericana Judith Kerman y presentación de Linda Rodríguez, ensayista puertorriqueña). Los poemas de Aida Cartagena Portalatín, Angela Hernández Nuñez e Ylonka Nacidit-Perdomo adquieren un valor especial que rompe los círculos locales al ser re-publicadas en edición bi-lingue, mostrando la calidad de su poesía y la trascendencia de su quehacer creativo. El paso que representa esta publicación para la poesía dominicana, no se alcanza a percibir de inmediato. Es una puerta importante que se abre a la poética nacional. El libro se vende en Libería Cuesta. Solo trajeron 60 ejemplares.

La Semana (René Peguero Rodríguez, Novela, Proyectos Biik). Una obra basada en un guión de cine que resulta una excelente experiencia lectorial desde su inicio que cala rápidamente en la atención y lleva a leer el texto con interés y gusto vital.

Circulo Aída Cartagena

El Círculo de Escritoras Dominicanas Aída Cartagena Portalatín, surge como una iniciativa novedosa, para dinamizar la creación literaria a nivel femenino en la República Dominicana.

El Círculo aparece para que todas aquellas mujeres que tienen el sueño, el anhelo, la meta de publicar sus escritos, puedan encontrar quien las asesore y sirva de guía para lograr ese propósito.

Participaran sus integrantes en la próxima Feria internacional del Libro 2010 conjuntamente con la Secretaría de Estado de Cultura.

En lo que queda de año las escritoras pretenden editar una agenda en el mes de diciembre con 365 frases motivadoras y de reflexión, correspondientes a cada día del año, al estilo de cada una de las escritoras participantes. El objetivo es acercar a las escritoras con la comunidad y entre si para que estas puedan realizar su aporte sociocultural, poniendo de manifiesto su talento al servicio del pueblo dominicano. Para integrarse al Círculo sólo deben escribir a la siguiente dirección de correo electrónico: escritora_dominicana@hotmail.com donde se les dará toda la información necesaria para que puedan participar. El coordinador es Víctor Amaro por la Secretaría de Cultura.



Escrito por: José Rafael Sosa

PRIMERA BIOGRAFIA SOBRE SARAMAGO COMO "HOMENAJE" AL NOBEL LUSO

La primera biografía del Nobel de Literatura portugués José Saramago se publicará esta semana en Portugal y pretende ser "un homenaje a la vida y obra del escritor", según declaró su autor, João Marques Lopes, a Efe.

El libro "Biografía-José Saramago", cuyo lanzamiento tendrá lugar el próximo jueves, se basa en la "obra escrita de Saramago así como en entrevistas a personas próximas" al escritor, detalló Marques Lopes.

Asimismo, destacó que la novedad que aporta este libro es que "hasta ahora no existía una biografía de José Saramago, un hombre que consiguió hacerse a sí mismo en la literatura, a pesar de ser de origen humilde".

Saramago, de 87 años, presentó el pasado octubre su última novela, "Caín", en la que reescribe el mito bíblico homónimo y se cuestiona desde una perspectiva crítica el papel de Dios.

"MEMORIAS DE UNA DAMA" Y DERECHO DE AUTOR

Memorias de una dama, la novela de Santiago Roncagliolo que bajo nombres ficticios se inspira en la vida de personajes reales, circula subrepticiamente en el país cual Biblia luterana, al mejor estilo del siglo XVII. El silencio de los representantes del sello Alfaguara sobre su ausencia en las librerías dominicanas ha alimentado el interés de muchos en leerla, que la buscan aun sea en una copia hecha a partir de algún ejemplar traído desde uno de los países donde circula. Entre otras informaciones que se manejan, se alude que fue dictada una sentencia que impide aquí su libre y normal difusión.

Algunas figuras del mundo literario nacional han argumentado que el impedimento a su conocimiento público en el ámbito nacional constituye un atentado a la libre expresión y difusión del pensamiento y al derecho de autor, derechos ambos consagrados constitucionalmente. Pero se olvida que la propiedad intelectual resulta una limitación de la libertad de expresión, del mismo modo que lo es el enriquecimiento del Patrimonio Cultural de la Nación a partir de bienes privados respecto del derecho de propiedad.

En efecto, para garantizar la realización de los fines principales del Estado respecto de la persona humana - la protección efectiva de sus derechos y "el mantenimiento de los medios que le permitan perfeccionarse dentro de un orden de libertad individual y de justicia social, compatible con el orden público, el bienestar general y los derechos de todos" - , el legislador constitucional fijó, entre otras normas, la libre emisión del pensamiento mediante palabras escritas (Art.8.6) y la propiedad de las creaciones intelectuales (Art.8.14). Estas normas consagran derechos fundamentales, dada su protección a nivel constitucional, encontrándose objetivamente vigentes en nuestro ordenamiento jurídico, garantizados jurídico-institucionalmente y limitados espacio-temporalmente (Jorge Prats, Eduardo: 2005: 28).

Aunque la libertad de expresión se enuncia de manera previa, ello no significa que tenga preponderancia sobre el derecho a la propiedad de las creaciones intelectuales, ya que como enseña Eduardo Jorge Prats, en la Constitución no existe "un orden jerarquizado de derechos fundamentales donde hay unos derechos más valiosos que otros" (Jorge Prats, Eduardo: 2005: 121). Su ubicación preferente tampoco implica una gradación en cuanto a sus límites: ni la citada libertad ni la propiedad intelectual son absolutas (Jorge Prats: 55): las primeras no podrán ser atentatorias "a la dignidad y a la moral de las personas, al orden público o a las buenas costumbres de la sociedad" - de otro modo, se impondrían "las sanciones dictadas por las leyes"- ni ir en contra del secreto de las telecomunicaciones, el orden público o la seguridad nacional, mientras que la segunda se halla sujeta al tiempo y la forma determinada por la ley.

No obstante lo anterior, siguiendo la jurisprudencia constitucional estadounidense, se reconoce que la libertad de expresión goza de una posición preferente frente a otros derechos fundamentales (Jorge Prats: 68, 121), al punto de que, con fines pedagógicos, se le encuadra dentro de los derechos de la comunicación física, intelectual y social, mientras que la propiedad intelectual aparece dentro del conjunto de los derechos económicos, sociales y culturales (Jorge Prats: 129). ¿Qué solución se aplica cuando coliden derechos fundamentales? Más precisamente, ¿cómo salvar un conflicto entre la libertad de expresión y la propiedad intelectual? El autor citado trae la respuesta expuesta por el Tribunal Constitucional de Perú: "la solución del problema no consiste en hacer prevalecer unos sobre otros, sino en resolverlos mediante la técnica de la ponderación y el principio de concordancia práctica" (Jorge Prats: 121).

Veamos pues: Santillana Editores Generales, S.L. es titular derivado de los derechos de autor de la edición que se ha hecho de Memorias de una dama, por cesión que de ellos hiciera el autor Roncagliolo a través de la agencia literaria Silvia Bastos, S.L., como aparece en su mancheta. En tal virtud, Santillana detenta la facultad exclusiva para autorizar o prohibir el ejercicio de uno cualquiera de los derechos patrimoniales que posee sobre la edición de esta creación, entre ellos el de distribución. Así se expresa en la advertencia de lugar: "Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con autorización de los titulares de propiedad intelectual".

Dado que la explotación de todo derecho patrimonial puede ser fraccionada geográficamente, la decisión de su distribución en uno u otro país es de su privativa apreciación; de aquí que su decisión de no darla a conocer en República Dominicana no puede ser entendida como un atentado a la libertad de expresión y difusión del pensamiento, independientemente de si su circulación, como se alega, ha sido suspendida por decisión judicial, al entenderse atentatoria a la dignidad y moral de las personas mencionadas por el autor, cuyas reales identidades traslucen para aquel lector conocedor de la vida de los personajes en los que se basa.

Hay que concluir, además, que aun cuando el derecho de distribución se considere extinguido a partir de la primera venta de los ejemplares de una obra, la anunciada importación de mil ejemplares por parte de terceros, para romper su clandestina circulación, podría catalogarse como una importación paralela, pues no obstante se trate de ejemplares lícitamente producidos en otro territorio, no serían lícitos aquí, porque su circulación no se ha autorizado en éste. Su incautación sería segura. Por supuesto, el derecho de autor de Santillana no será transgredido cuando, por ejemplo, en un artículo o reportaje publicado en un medio de comunicación se citen pasajes de Memorias de una dama, mencionándose su título, el nombre de su autor y demás datos que la identifiquen, por ser esta una de las excepciones al ejercicio de su derecho exclusivo de reproducción, consagrada en la Ley No.65-00 y admitido por ella en su advertencia citada.



De Edwin Espinal Hernández

JULIA ALVAREZ GANA PREMIO DE LITERATURA INFANTIL EN EE.UU.

La escritora dominicana Julia Alvarez tiene una nueva distinción en su palmarés: un premio Pura Belpre Author al mejor autor latino por su libro "Return To Sender", mientras que el ilustrador mexicano Rafael López ganó por su trabajo en "Book Fiesta!" escrito por Pat Mora.

"Estoy emocionadísima... es una maravillosa sorpresa tener este voto de confianza de la gente que más admiro: bibliotecarios!!!!!!!", declaró la autora a la AP a través de un correo electrónico.

El galardón es el más importante para la literatura juvenil que se entrega en Estados Unidos y fue anunciado este lunes en Boston durante la reunión anual de la Asociación Americana de Librerías.

Rebecca Stead ganó la Medalla John Newbery para el mejor libro de niños por "When You Reach Me", una compleja narración sobre un viaje en el tiempo que arranca en el Manhattan de 1970, y que fue inspirado en el libro de Madeleine L'Engle's, "A Wrinkle in Time".

Jerry Pinkney obtuvo el premio Randolph Caldecott por su libro ilustrado "The Lion and the Mouse", basado en la clásica fábula homónima.

Ambos títulos habían recibido muy buenas críticas anteriormente.

Alvarez ha dicho que escribió su libro "Return To Sender" mientras trabajaba como traductora en escuelas locales de Vermont a las que asistían hijos de migrantes mexicanos que laboraban en granjas, principalmente ordeñando vacas, y de paso proporcionó la materia prima para la confección de productos lácteos en Estados Unidos.

"Ver cuán desconcertados estaban los niños y sus compañeros de clases tratando de entender la situación... pensé: ¡necesitamos una historia para comprender lo que nos está pasando!", recuerda Alvarez sobre el texto en su página de internet.

Sin embargo, en declaraciones a la AP la autora confesó que en muchas ocasiones se cuestionó sobre la poca atención que recibió su libro, tratándose de un tema tan complicado y actual en Estados Unidos.

"Parece que un tipo de amnesia literaria ha caído sobre la tierra de los lectores de libros para niños... ¡Tuve dudas! Pero continué con mi trabajo porque eso es lo que yo hago, soy escritora, no una coleccionista de atención y premios", indicó. "Lo importante es trabajar con la esperanza de encontrar lectores".

El título de su novela proviene de una operación ordenada en el 2006 por el Departamento de Seguridad Nacional llamada "Return to Sender" ("Devolver al remitente"), que consistió de una redada masiva para devolver trabajadores indocumentados a sus países de origen, dejando a sus hijos a la deriva en espera de poder reunirse en algún momento con sus padres, explicó.

Por su parte, López ha dicho que la tradición muralista en México de artistas como David Alfaro Siqueiros y Diego Rivera ha sido la fuente de inspiración para sus ilustraciones de libros.

De inmediato, no fue posible conseguir una reacción de ellos.

Los premios Newbery y Caldecott, ambos fundados décadas atrás, le dan prestigio y esperanza de mayores ventas a los autores de libros para niños. Ganadores previos como "A Wrinkle in Time" y "Holes" de Louis Sachar son estándares de la literatura infantil y juvenil.

El libro de Stead sobre las aventuras de Miranda, una niña de sexto grado, fue descrito por el periódico New York Times como una "novela tensa", en que "cada palabra, cada oración, tiene significado y sustancia".

Elizabeth Bird del diario School Library Journal elogió "When You Reach Me" como "el mejor libro de niños que he leído en mi vida" y destacó a Pinkney por crear ilustraciones "valiosas como el oro".

El premio Michael L. Printz de literatura para jóvenes adultos fue para Libba Bray por su publicación "Going Bovine", mientras que Jim Murphy, entre cuyos títulos destacan "The Long Road to Gettysburg" y "A Young Patriot", recibió el galardón Margaret A. Edwards por los logros de vida en libros de literatura juvenil.

MIGUEL BATISTA QUIERE QUE DOMINICANOS LEAN

No fue sino hasta los 25 años cuando Miguel Batista fue flechado por la pasión por la lectura. Desde entonces, este lanzador derecho nativo de Montecristi y que creció entre Santo Domingo y San Pedro de Macorís, se ha convertido en un "ratón de bibliotecas" que devora toda escritura que tiene a su alcance.

Su apretada agenda de trabajo (siete meses viajando hasta cuatro veces a la semana) no le ofrece el tiempo suficiente para leer como quisiera, pero, mientras sus compañeros escuchan música, revisan catálogos de autos o se entretienen con juegos electrónicos, Batista toma un libro. Incluso, aprovecha las pausas entre sesiones y sesiones dentro del gimnasio para satisfacer su apetito.

Batista quiere estimular tantas personas como pueda a que se entusiasmen por la lectura y al conocer sobre los programas en ese contexto de la Fundación Diario Libre, decidió hacer un significativo aporte.

El Poeta, como lo apodan, hizo entrega de 134 libros de lectura infantil a la entidad que tiene como director al abogado y comunicador Homero Figueroa, en un acto que contó con la presencia del director de Diario Libre, Adriano Miguel Tejada.

"No es que el dominicano no lee, el problema es que tienen poco acceso a las bibliotecas y aplaudo el gesto de instituciones como la Fundación Diario Libre, que hacen un gran esfuerzo por cambiar esa peculiaridad", dijo Batista, quien el mes pasado donó 180 libros a la biblioteca de la Marina de Guerra.

Su resumen, además de 17 años en las Grandes Ligas y ganar una Seria Mundial (2002), incluye la autoría de dos libros (Sentimientos en Blanco y Negro, y Ante los Ojos de la Ley).

Su labor filantrópica incluye la donación de utilería deportiva y fondos para la construcción de estadios de béisbol a través de la fundación que lleva su nombre en Colombia, Venezuela, Ecuador y en reservas indígenas en los Estados Unidos.

"Leer te da la oportunidad de ver una ventana de un mundo que otro hombre está viendo y que te está contando. Cuando invierte RD$500 ó US$25 por un libro puede que esté comprando la experiencia de 50 años de una persona", dijo Batista, quien enlaza sus oraciones con reseñas desde Platón hasta Paulo Coehlo, pasando por Confucio y García Márquez.

DESIGNAN INTELECTUAL CUBANO DIRECTOR SOCIEDAD DOMINICANA DE BIBLIOFILOS

La Sociedad Dominicana de Bibliófilos (SDB) anunció este lunes la designación como nuevo director ejecutivo de esa organización al escritor, poeta e intelectual cubano Bismar Galán.

El presidente de la SDB, Mariano Mella, informó que la integración de Galán viene a reforzar la labor de esta entidad en favor de la cultura, entre ella la reedición de las principales obras clásicas de la literatura criolla que estaban agotadas.

Bismar Galán nació en la Sierra Maestra, Santiago de Cuba. Desde el año 2002 reside en Santo Domingo y se naturalizó dominicano en el 2006. Es licenciado en educación, con múltiples postgrados, y cursó un Programa de Desarrollo Ejecutivo (PDE) en Barna Busines School.

En los tres últimos años se desempeñó como coordinador editorial del Grupo Editorial Norma en República Dominicana.

El nuevo director ejecutivo de la SDB es ensayista, narrador y poeta. Entre los premios literarios obtenidos figuran el concurso de cuento para niños "24 de Febrero" y el "20 de Mayo" (en décimas y Cuento para niños), en Cuba en el 2002.

Asimismo, fue reconocido con el segundo premio del Concurso de Literatura Deportiva "Juan Bosch", en Santo Domingo, en el 2006, y en el 2008, logró menciones en los concursos de cuentos Casa de Teatro y sobre béisbol de la Secretaría de Cultura.

En los premios FUNGLODE de 2008 le entregaron el premio único de poesía "Pedro Mir" y el segundo premio de ensayo "Pedro Francisco Bonó". Galán ostenta el premio Proyecto de investigación Canarias-América, en Gran Canaria, en el 2006.

Es autor de las obras "Ojos verticales", "Luna de Plata", "El Liceo. Un siglo de identidad y fanatismo", "Persiguiendo sueños. Mujeres canarias en la América multicultural", "Los retornos del Jefe", "En la piel de la mirada", "Sancocho dominicano" y "Baní, tierra de chuines", entre otras.

Dicha Sociedad fue fundada el 10 de diciembre de 1973, con el objetivo de fomentar la cultura y promover la difusión de las obras y producciones del ingenio humano. La misma, además de la edición de libros, mantiene la biblioteca Enrique Apolinar Henríquez con más de 15,000 volúmenes sobre temas dominicanos y del Caribe.

ESCRITOR CANADIENSE LAMENTA TERREMOTO

"Nuestro pueblo no merece esto", se lamenta el escritor canadiense nacido en Haití Dany Laferrière, que se encontraba en Puerto Príncipe en el momento del terremoto, en una entrevista publicada por el diario francés Le Figaro.

"En pocos instantes vi casas que se derrumbaban, edificios que caían. (...) Asistí a escenas indescriptibles. Lo que más me impactó fue la fuerza de los hombres en un momento tan difícil", explicó el escritor, que se encontraba en su país natal para participar en el festival literario Etonnants Voyageurs (Viajeros Sorprendentes). "Luego, un silencio se instaló durante los dos días que siguieron al sismo (...). Había seguridad en las calles, pese a que los supervivientes dormían en el suelo", afirma Laferrière, que fue repatriado la noche del jueves a bordo de un avión militar canadiense. Por otra parte, la población hace frente a esta nueva desgracia con dignidad, sin recriminaciones. Estoy impresionado por esta gravedad y esta elegancia espiritual", agregó.

RELANZAN LIBRO RESCATE EN HAITI

José Basulto era ya cónsul de México en República Dominicana cuando la guerra civil que azotó a Haití. El gobierno mexicano mandó un avión para repatriar a los ciudadanos del país azteca, pero dejaron olvidada a una mujer con su hijo.

Los medios mexicanos formaron su alharaca. El gobierno designó a Basulto para hacer una operación clandestina de rescate que, se suponía, iba a permanecer en secreto.

La historia verdadera, poco tiempo después, fue escrita por el propio protagonista de la historia y llamó a su cuento "Rescate en Haití", que le dio nombre al libro que relanzará.

"Todo lo recaudado será en ayuda a las víctimas del terremoto" dice Basulto, quien llega hoy mismo al país, procedente de Filadelfia, donde se desempeña como cónsul.

"La primera edición fue en el mismo 2005, la segunda del 2006 es la que relanzaremos en Thesaurus a RD$300 pesos. Todos estamos sensibilizados con lo sucedido con el hermano pueblo de Haití, cómo no lo iba a estar yo, que soy autor de un libro que se llama Rescate en Haití", expresó.

"El gobierno mexicano se encargó de hacer pública la historia que cuento allí y cuando regresé que le digo a mi mamá, 'ya regresé de la fiesta donde andaba', ella me dijo, qué fiesta de qué, usted estaba en Haití rescatando a la mexicana, y ahí fue donde me di cuenta que ya se sabía todo. Desde entonces me llamaban el Rambo mexicano", contó vía telefónica.

"La embajada dominicana fue la que me trajo la mujer a las fueras de Puerto Príncipe, a través de la fuerza aérea, y de ahí, en una camioneta, les llevé a la República Dominicana; luego cruzamos la frontera y ahí informé que el paquete estaba sano y salvo. A la mujer y su hijo los recibió la entonces embajadora mexicana Isabel Téllez, quien coordinó todo", concluyó el orgulloso autor mexicano.

OGILVY LANZA "EL GRAN IDEAL, UN LIBRO PEQUEÑO SOBRE UN TEMA GRANDE"

La Publicitaria Partners Ogilvy & Mather en el país, realizó la presentación a todo su staff del libro "The big ideal, a small book on a big topic" ("El Gran Ideal, un libro pequeño sobre un tema grande"), escrito por John Shaw, director de Planificación Asociado, Ogilvy Worldwide.

Nonora Elmúdesi de Martínez, presidenta de Partners Ogilvy en el país, resaltó la importancia del principio del libro para Ogilvy como empresa y que refleja la forma en que trabaja para sus clientes y marcas.

Un big ideal refiere a la tensión cultural o a la verdad en una manera que es cierta para la mejor esencia de la marca. John Shaw, es responsable de la función de planificación de Ogilvy en el Reino Unido y EAME.

PETE SAMPRAS, DESILUSIONADO

Pete Sampras quiere sentarse a hablar con Andre Agassi para discutir los comentarios que hizo sobre el ganador de 14 títulos de Grand Slam en su reciente autobiografía "Open". Sampras dijo que se siente desilusionado por los "golpes" que Agassi le dio en el libro, y señaló que le gustaría hablar de "hombre a hombre".

SUSPENSO EN NUEVA NOVELA

La historia de una joven domínico-americana llamada Matilde, que se enamora de un arquitecto al que los médicos han dado solo una semana de vida, es lo que plasma René Peguero Rodríguez en su novela La Semana.

El texto de la primera novela de Peguero Rodriguez cuenta con un gran suspenso y está basada en un guión cinematográfico homónimo. El autor es arquitecto, egresado de la UASD, fotógrafo profesional. Actualmente es profesor de la Universidad Iberoamericana (UNIBE).

Una de las virtudes de esta novela la encontramos en la configuración de sus personajes. Con breves y precisos trazos cada uno aparece bien definido, delimitado, tanto en el aspecto interno como externo. A pesar del misterio que prevalece en la obra los personajes se definen y visualizan.

REVISTA AHORA

La versión digital de la revista Ahora como parte de un esfuerzo bibliográfico de la Fundación Global, Democracia y Desarrollo, la Biblioteca Juan Bosch y la Fundación Corripio para rescatar la memoria histórica, constituye un valioso aporte a la cultura. Las 1,337 ediciones de la publicación que circuló desde 1962 hasta 2004 representan una fuente de incalculable valor para hurgar en un período rico en acontecimientos históricos. Durante sus 42 años de existencia se convirtió en una de las publicaciones de más impacto en el país. Con el respaldo de la tecnología digital la investigación sobre política, economía, deporte y otros aspectos se simplifica en beneficio de profesionales, estudiantes y aficionados. El fundador de la revista, doctor Rafael Molina Morillo, definió la colección como el más rico regalo que se puede hacer a las nuevas generaciones. A nombre de la Fundación Global, el presidente Leonel Fernández valoró la edición como un documento de alta importancia, en tanto el presidente de la Fundación Corripio, José Luis Corripio, destacó que las contribuciones de Ahora fueron un cambio de timón en el periodismo dominicano. La versión digital pone en manos de la población otra fuente para hurgar la verdad histórica.

CIRCULARA REVISTA EN LA VEGA

Los Cronistas deportivos José Luis Bautista y Julio Alberto Suárez pondrán a circular “La Revista Social Sports” con el objetivo de dar a conocer todo lo concerniente al arte,cultura ,deportes y monumentos histórico de la La Vega,región el Pais y el Mundo.

La finalidad es proporcionarl un produto que puedan cultivar.

ANDRES VANDERHORST Y BERRA

El fraterno amigo Andrés Vanderhorst estuvo por Cincinnati y en una parada en una librería adquirió la obra "The Yogi Book" que recoge la mayoría de las geniales salidas de Yogi Berra, el gran filósofo de béisbol y nos trajo un ejemplar.

Vamos a tratar de sacarle el jugo a los "Yogismos" y mil gracias Andrés, sobre todo que te mantengas bien de salud, a pesar del esfuerzo que hiciste para subir los 114 pisos para llevarnos el ejemplar al "Séptimo del Infierno".

Para deleite de los lectores de BRV, les entregamos algunas de las salidas de uno de los más grandes receptores de todos los tiempos.

"Un día inaugural de temporada siempre es excitante, no importa si sea en casa o como visitantes".

"La mitad de las mentiras que dicen de mí no son verdad".

"Daría mi brazo derecho por ser ambidiestro"

"No compraré a mis hijos una enciclopedia. ¡Que caminen a la escuela como yo hice!"

"Siempre pensé que ese récord seguiría hasta que alguien lo quiebre".

"Creo que es la primera vez que llego tarde tan temprano".

"Como sabía que tomaría el tren equivocado, salí más temprano".

"Nunca me enojo conmigo mismo cuando no estoy logrando batear. Sólo me enojo con el bate. Si la mala racha sigue, cambio el bate. Después de todo, si se que no es mi culpa ¿cómo puedo enojarme conmigo mismo?".

"Si no hubiese despertado, todavía estaría durmiendo".

"Si no puedes imitarlo, no lo copies".

"No es demasiado lejos, sólo lo parece".

"Es difícil hacer predicciones... especialmente sobre el futuro".

"Los parecidos entre mi padre y yo son completamente diferentes".

La verdad que Yogi Berra es un genio, ya que cada una de sus frases parecen fuera de lógica, pero tienen la esencia de una realidad vivida.


De BIENVENIDO ROJAS

EDITORIAL EE.UU. TRADUCE POESIA DE TRES CREADORAS DOMINICANAS

Fue presentado en el Foro Pedro Mir de la Librería Cuesta el libro Delicias&Ofensas (Praises&Offenses) que presenta poemas de tres creadoras dominicanas, incluyendo a la fenecida Aida Cartagena Portalatin, con el apoyo de Boa Ediciones, una casa editorial norteamericana sin fines de lucro y ganadora del Premio Putllizer por su labor de difusión literaria. El encuentro para presentar el libro con poesías de Aída Cartagena, Angela Hernández Núñez e Ylonka Nacidit Perdomo, traducidas por la poeta norteamericana Judith Kerman, profesora de literatura y poeta estadounidense. El acto fue conducido por la crítica puertorriqueña Linda Rodríguez, quien tuvo a su cargo el prólogo.

El encuentro en el Foro de la Librería Cuesta convoco a numerosas personalidades de la literatura incluyendo a Víctor Villegas, Mateo Morrison, Avelino Stanley y escritoras de diversas generaciones. La portada del libro de poesía se apoya en imágenes creadas por la artista plastica Belkis Ramírez, tres rostros de mujeres de una serie que ha producido como homenaje a las mujeres violentadas.

La presentación del libro se transformo en encuentro de mujeres, poesía, hombres de creación y trabajo y memorias de gestión cultural rescatadas del tiempo.

También estuvieron allí amistades acercadas por la poesía y marcadas por un signo común y, a veces, distanciadas por el trabajo de cada quien. Veronica Sencion , gestora cultural y directora del Foro Pedro Mir.

BOA fue fundada en 1976 por el difunto poeta, editor y traductor A. Poulin, Jr., y desde entonces ha publicado más de 200 libros de poesía y la poesía en la traducción. En 2007, también comenzó la publicación de obras selectas de la ficción.

ES PURO SENTIDO COMUN

En estos días estoy leyendo el libro “Buena vida”, de Alex Rovira. Excelente lectura que nos muestra que la calidad de nuestra existencia es el resultado de las decisiones que tomamos.

De él quiero compartir con ustedes un divertido texto que considero revelador, con mucho sentido común y que nos puede ayudar a ser mejores personas, pues se basa en la enseñanza de nuestra responsabilidad ante la vida y la sociedad.

Les dejo con enseñanzas tan comunes, pero difíciles de asumir para algunos:
Si abrió... cierre.
Si encendió... apague.
Si ensució... limpie.
Si desordenó... ordene.
Si le prestaron... devuelva.
Si prometió... cumpla.
Si no sabe... no opine.
Si opinó... hágase cargo.
Si debe usar algo que nos es suyo... pídalo.
Si desconoce como funciona algo... no lo toque.
Si rompió... repare.
Si no sabe arreglar, busque a quien sepa. Si no sabe hacerlo mejor, no critique.
Si no puede ayudar... no moleste.
Si ofendió... discúlpese.
Si ignora qué decir... cállese.
Si no es asunto suyo... no se entrometa.
Si no es suyo... devuélvalo.
Si es gratis... no lo desperdicie.
Si le sirve... trátelo con cariño.
Si no puede hacer lo que quiere... trate de querer lo que hace.
Si puede ser amable... séalo. Recuerde que siempre se puede.
Si puede ser responsable y agradecido... séalo. Otra vez le digo: también siempre se puede. En definitiva, si puede y hace bien... hágalo.

Es un bello canto a la responsabilidad y al sentido común. Si lo aplicáramos todos podríamos tener una “Buena vida”.

Gracias a Ruth Herrera, de Alfaguara, por regalarme el libro y permitirme disfrutar de su lectura.



Escrito por: Lady Reyes
(ladyreyes@hotmail.com)

LECTURAS RECOMENDADAS PARA TUS VACACIONES

Finalmente te vas de relax. Llevas tu ropa, zapatos, make up y la actitud de estar dispuesta a desconectarte de tu rutina, pero ¡no te olvides del entretenimiento! Este es el mejor momento para sumergirte en una buena lectura.

Aquí están los cinco libros recomendados para llevarte en tus vacaciones:

1- "El símbolo perdido", de Dan Brown. Este autor sigue arrasando nuevamente con las ventas tras el éxito del "Código Davinci" y "Ángeles y Demonios". Esta vez el ya conocido protagonista, Robert Lagndon, viaja a Washington en busca de misteriosos símbolos.

2- "La isla bajo el mar", de Isabel Allende. La escritora chilena sorprende a sus seguidores con esta novela situada en el siglo XVIII que narra la historia de una esclava doméstica que sirve para un terrateniente y su familia.

3- "El secreto", de Rhonda Byrne. Este infaltable best seller ya llevado a la pantalla grande, consiste en una guía para atraer cosas positivas a nuestras vidas: desde dinero hasta el amor verdadero, la autora propone en su libro enseñanzas y ejercicios para que el lector ponga en práctica y se sorprenda de la poderosa ley de atracción.

4- "Crepúsculo", de Stephenie Meyer. La primera de la serie de novelas, acerca una historia de amor entre una mortal y un joven vampiro que habitan en un pueblo de Estados Unidos. Las vicisitudes que tiene que vivir estos dos jóvenes para sacar adelante su relación hipnotizan a quien se adentra en esta narración.

5- "Juegos de ingenio", de John Katzenbach. Una chica que se dedica a realizar la sección de pasatiempos en una revista, descubre un mensaje decodificado con una advertencia. Su reacción de miedo es una respuesta lógica a un asesino que acecha en ese mismo momento a una comunidad. Suspenso y acción garantizados en esta novela.

CALLES SIN ESCRIBAS

En Santo Domingo no hay una sola calle con el nombre de Luís Alfredo Torres (1935-1992). No existe un sólo camino vecinal con el rótulo: “Antonio Fernández Spencer” (1922-1995); y estoy seguro que ningún instituto de enseñanza se hace llamar (aún), Mariano Lebrón Saviñón (1922).

Estoy buscando en el alicaído mapa de mi país, y no encuentro rincón ni vereda que reconozca el tiempo prestado por la Providencia, a escritores de la talla de Enriquillo Sánchez (1947-2001).

Y así lo mismo; de la de Ramón Lacay Polanco (1924-1985), Juan Isidro Jiménez Grullón (1903-1983); Andrés Requena (1908-1952); Miguel Alfonseca (1942-1994), Virgilio Díaz Grullón (1924-2001); Andrés Avelino (1900-1974), Rafael Augusto Zorrilla (1892-1937), Delia Weber (1900-1982), Abelardo Vicioso (1930-2004), Aída Cartagena Portalatín (1918-1994), Rafael Valera Benítez (1928-2001); Max Uribe (1900-1996), y Manuel Rueda (1921-1999).

Se alegará que –parafraseando la salsa- no hay asfalto para tanta gente; pero no. En el mismo centro de la capital hay calles con nombres como: Zoológico, Museo del Hombre, Privada, Constitución, Lisa, Primavera, Verano, Otoño, Invierno, Ultima, Segunda, Reforma, Liberación, Campo Santo, Cañón, Muerta, Juanchíviry, Grande y Letra K.

Incluso hay dos que responden al nombre del escribidor español (otrora colaborador y luego víctima de la tiranía trujillista), Jesús De Galíndez (1915-1956); una en el ensanche Ozama y otra en el complejo habitacional del Estado, conocido como Invivienda.

Súmele otras con nombres como: Arriba, W, Mercado, Pica-Pollo, Colombia, Curazao, Cuchillo, Panificadora, Puerta de Hierro, Verde, Destilería, Oxígeno, Lotería, D, Arboleda y Punta…

Pero el hecho grave no es la inexistencia de este tipo de homenaje a escritores, filósofos, artistas, héroes, sociólogos, humanistas; merecedores indiscutibles de éste y cualquier otro reconocimiento, por su aporte y trayectoria; si no que la inconciencia y el desconocimiento cultural de los regidores responsables; sea enfermedad de contagio que no produce escándalo en la sensibilidad de los munícipes ni en la propia “augustísima”, Sala Capitular.

No puedo negar que un día me gustaría pasear con mis hijas por una calle llamada Ramón Francisco (1929). Llevarlas a pedalear de lo lindo a un “Parque de La Canquilla” rebautizada como Parque Freddy Ginebra, y “hacer bembita” como parada ocasional en la frondosa avenida Juan Sánchez Lamouth esquina Poeta Mateo Morrison (1947); la que podría tener faroles amarillos en forma de árbol de cedro; colindante a la populosa barriada Mario Emilio Pérez (1935), entre la populosa Federico Jovine Bermúdez (1944), colindante con la Daisy Cocco De Filippis (1949); senda urbana, famosa por albergar hermosas margaritas y agradables petunias.

Cuando eso suceda, apostaría a que el tapón de la cinco nos atrapará en la calle Federico Henríquez Grateraux esquina Andrés L. Mateo (1946) y la única forma posible de aparcar cercano a la Plaza de la Cultura, rumbo a la Feria del Internacional del Libro, será accediendo a la calle José Rafael Lantigua con Tony Raful; entre la Manuel Núñez con Soledad Álvarez, fácil de llegar, por estar situada en medio del rombo superficial que aprovecha, la para entonces mejor librería del país; la Freddy Gatón Arce (1920-1994); preferida por contar con horario extendido hasta horas avanzadas de la madrugada.

Vivo en una calle oscura de poca esperanza, ausente de “pestañas fluorescentes” y de motivos para que los viandantes circunstanciales refieran con agrado su tránsito diario. Pocos saben que el nombre que la adjetiva es el de un gran adulador del tirano; pero me huele que algunos lo sospechan. Veré...

A la muchacha del vestido azul; al regidor del partido de gobierno; al sindico siempre risueño del principal partido opositor; al dirigente del “partido de izquierda”; al hombre viejo de los pantalones cortos blancos; al chico vendutero; al vendedor de periódicos; al colmadero; a la señora gorda, vendedora de tarjetas de llamadas; a los compradores de crack; a los adolescentes “saboreantes” de perico; a los impasibles bebedores de “frías”; y a esos “infelices droganderos”, como les tildaba la abuela; pregunté si conocían calles con estos nombres: Franklin Mieses Burgos, Lupo Hernández Rueda (1930), Guillermo Piña Contreras, Manuel Matos Moquete, Pedro Verges, Manuel Salvador Gautier, Efraim Castillo, Norberto James Rawlings (1945), o Aída Cartagena Portalatín (1918-1994).

Sólo uno respondió, extranjero y pedigueño por demás: “No ombe Comando, yo soy de “Balaona”, pero uté tá perdiísimo; e´ta calle se llama Vía Láctea, y el residencial Tamarindo II; si quiere salíl, sigue, coja por la avenida “Cilcunvalación”, dobla pegaito por la Cerrada y pregunta por Tejano El Rubio; ahí en “El callejón del Chimi”, chocará con la calle “Detacamento”, …ese sí te puede decir Comando”. -“¡Ay, mi Dios!”-, pensé.



Escrito por: ADRIAN JAVIER
(reodefuente@hotmail.com)

LIBRO DICE CLINTON TUVO AMANTE CAMPAñA HILLARY

El ex presidente de EE.UU. Bill Clinton tuvo una amante durante la campaña presidencial de su mujer, Hillary, quien estuvo a punto de renunciar a ser Secretaria de Estado por temor a que él interfiriera en sus asuntos, según un libro basado en entrevistas a militantes demócratas y republicanos.

El volumen, titulado “Game Change”, elaborado por los periodistas Mark Halperin y John Heilemann, y basado en entrevistas con dos centenas de miembros de los partidos más tradicionales de EE.UU., será puesto a la venta el lunes, pero fue obtenido antes de tiempo por la publicación en Internet The Atlantic.

Según un fragmento divulgado por esa página web, Hillary Clinton estableció un comité “de guerra” de asesores de confianza para lidiar con la “libido” de su marido, quien hacía campaña a su favor por todo el país.

Ese grupo investigó los rumores sobre una relación extraconyugal con una mujer no identificada.

“Concluyó que eran ciertos- Bill tenía un affaire, y no una relación frívola de una sola noche, sino una relación romántica sostenida”, dice el libro, según The Atlantic.

Durante meses ese comité se preparó para el escándalo, “que podría saltar en cualquier momento”, pero la información no salió a la luz.

El libro también revela que tras la victoria electoral de Barack Obama, Hillary Clinton le dijo a su antiguo contrincante por la candidatura demócrata a la presidencia que su marido interferiría en el gobierno si ella aceptara el cargo de secretaria de Estado, según la cadena CBS, que emitirá el domingo entrevistas con sus autores.

Clinton rechazó en una primera ocasión la oferta de dirigir la diplomacia estadounidense, pero Obama la llamó de nuevo para insistir.

“En ese momento ella dice- 'Hay un último problema, mi marido'. Ya has visto lo que pasa. Esto se convertirá en un circo.”